Главная - Венгрия
Япония. История отношений евреев и японии Японские евреи

В крупнейших факторах мирового влияния Японии есть отражение ее контактов с евреями, и в то же время Япония, в свою очередь, повлияла на еврейскую культуру и историю. Вот семь удивительных фактов, рассказывающих о влиянии евреев на Страну Восходящего Солнца.

Ранние еврейские контакты с Японией

Как предполагают некоторые ученые, среди английских, португальских и голландских купцов, посещавших Японию во второй половине 16 в. – первой половине 17 в., могли в качестве первых иностранцев быть и евреи. В любом случае, эти поездки прекратились в 1639 г., когда японские власти, стремясь изолировать свой народ от иностранного влияния, ввели почти полный запрет на въезд в Японию европейцев. Этот запрет действовал более 200 лет.

Синагога Бейт Эль в г. Нагасаки, 1904

Указ, введенный в 1639 году, был отменён в 1853 году, и достоверно известно, что некоторые из первых иностранцев, обосновавшихся в Японии, были евреями. Они поселились в портовых городах Японии, например, в Йокохаме (этот город евреи называли своим домом), недалеко от Токио. К 1895 году здесь проживало около 50 еврейских семей из Польши, Великобритании и Америки. Ими был приобретен участок под кладбище и создано похоронное общество; по некоторым данным, еврейская община построила свое здание для синагоги и открыла еврейскую школу. Несмотря на небольшое число ее членов, еврейская община была весьма разнообразной; надгробия на еврейском кладбище писались на иврите, немецком, французском, русском и японском языках. Вскоре еврейские общины появились в городах Нагасаки, Кобе и Токио. Многие из поселенцев были евреями, бежавшими от погромов в России.

Еврейский герой из Кобе

Русско-японская война 1904-1905 годов, в которой Япония стремилась обуздать территориальные амбиции России, направленные на Восток, закончилась поражением Российской империи и ее флота. Более 70 тысяч российских солдат оказались в японском плену, включая 2 тысячи еврейских солдат.

Одним из военнопленных оказался еврейский герой, по имени Йосеф Трумпельдор, потерявший на русско-японской войне руку. Трумпельдор воспитывался в ассимилированной еврейской семье; в лагере для военнопленных он встретил евреев из Польши, Литвы, Бессарабии, Волыни (Подолье), Сибири и других областей Российской империи. Его мучило и подавляло сознание того факта, что евреев из разных стран не привлекала самобытная еврейская традиция. Трумпельдор организовал Общество еврейских военнопленных и был его председателем; находясь в лагере для военнопленных, он поставил перед Обществом задачу возвращения на еврейскую родину.

После освобождения из лагеря Йосеф Трумпельдор поступил на юридический факультет Cанкт-Петербургского университета. В то же время он собирал единомышленников, евреев, первых сионистов, готовых участвовать в создании сельскохозяйственной коммуны в Эрец-Исраэль; они мечтали об освобождении еврейского народа от национального угнетения и независимом существовании на земле Израиля.

В 1911 году Йосеф Трумпельдор репатриировался в Израиль. На еврейской родине он помог организовать «Сионский корпус погонщиков» («Zion Mule Corps», известный также под названием «Отряд погонщиков мулов»), и весной 1915 года 650 еврейских добровольцев начали военную подготовку в составе «Отряда погонщиков мулов». Так создавалась оборона зарождающегося еврейского государства. Еврейский герой Йосеф Трумпельдор был убит арабскими террористами, напавшими в 1920 году на еврейскую заставу Тель-Хай на севере Израиля.

Тиунэ Сугихара, Праведник народов мира

Летом 1940 года Тиунэ Сугихара – заместитель генерального консула Японии в Литве – был невероятно перегружен: Советский Союз только что аннексировал Литву, иностранные дипломаты торопливо разъезжались. В это время в посольство вошёл чиновник и сообщил Тиунэ Сугихаре, что с ним хочет поговорить делегация евреев.

Выйдя из посольства, Сугихара встретил Зераха Вархафтига, еврейского беженца, который впоследствии станет министром Израиля по делам религий. У Вархафтига была личная просьба: большая часть Европы уже была оккупирована нацистами; въезд еврейских беженцев в большинство остальных стран был запрещен. В итоге тысячи еврейских беженцев оказались в Литве и совершенно отчаялись. Хотя Голландия уже была оккупирована нацистами, ее колонии ещё оставались под властью королевы Нидерландов. Голландский консул Нидерландов в Литве Ян Цвартендийк выдавал евреям свидетельства о том, что для въезда в голландскую колонию Кюрасао въездная виза не требуется, однако советские дипломаты не согласились в обычном порядке пропускать людей с такими свидетельствами (псевдовизами) через СССР. Они выдвинули свое условие: обладатели указанных свидетельств должны обязательно получить японскую транзитную визу , так как на Дальнем Востоке они могут выехать из СССР только через Японию.

Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара. Но евреям не хватало транзитных виз, выдаваемых по расписанию работы посольства, чтобы пересечь Советский Союз и отправиться в Кюрасао. Сможет ли Сугихара выдать им нужное количество виз?

Потрясенный бедственным положением евреев, Сугихара начал выдавать беженцам визы. После присоединения Литвы к СССР, в июле 1940, когда от иностранных дипломатов потребовали немедленно покинуть страну, Сугихара, владевший русским языком, сумел договориться с новой властью о месячной отсрочке распоряжения - для завершения его неотложных дел. Получив указания японского МИДа выдавать визы только тем, кто соответствовал формальным критериям и располагал нужной суммой денег, Сугихара пренебрегал этими указаниями и выдавал гораздо большее число виз . Годы спустя, жена Сугихары Юкио вспоминала о бессонных ночах ее мужа. Он очень переживал из-за того, что ослушался приказа , однако вид несчастных мужчин, женщин и детей, измученных войной, заставил его бросить вызов официальным инструкциям.

С 31 июля по 28 августа 1940 года Сугихара начал выдавать визы по собственной инициативе. Он тратил по 18 часов в день, подписывая ежедневно свыше 300 виз, — более, чем месячную квоту. Это были написанные от руки документы. Он отказывался от перерывов на обед, зная, что каждая минута - это шанс спасти чью-то жизнь. В конце рабочего дня, вспоминала его жена, она облегчала боль его распухших от усердной работы рук.

Сугихара выдал около 6 тысяч виз еврейским беженцам . Он продолжал выдавать визы до последней минуты, пока 4 сентября консульство не было распущено из-за опасности нацистского вторжения. Запомним эту цифру: Сугихара выдал евреям более шести тысяч виз . Благодаря его спасительной помощи, тысячам евреев удалось выехать в Японию незадолго до вторжения в страну гитлеровцев.

Вернувшись в Японию в 1946 году, Сугихара был уволен с японской дипломатической службы за «преступление» выдачи виз. В 1984 году израильский Музей ШОА Яд Вашем признал Тиунэ Сугихару Праведником народов мира.

Еврейская ешива в разорённой войной Японии

Из всех крупнейших ешив Европы только одна сохранилась нетронутой во время Шоа (Холокоста) — знаменитая литовская ешива «Мир». Это произошло благодаря Тиунэ Сугихаре: около пятисот студентов, раввинов и их семей покинули Литву и в 1940-1941 годах и переехали в Кобе. Беженцы из литовской ешивы «Мир» получили визы в Кюрасао, однако они были признаны недействительными, и им пришлось поселиться в Кобе. В этом городе они восстановили свою ешиву и стали проводить учебные занятия.

Сначала местные жители в округе, где строилась и работала ешива , были всерьез озадачены: студенты ешивы занимались по 18 часов ежедневно, а звуки их громкого пения и молитв буквально заполонили всю окрестность. Администрация направила местных чиновников разобраться в том, что происходит, но «контролеры» пришли в состояние полного изумления. Ешива получила разрешение на продолжение своей деятельности, а её студентов-ешиботников японские власти стали называть «святыми идеалистами».

В 1943 году Япония переселила еврейских беженцев, в том числе и членов ешивы «Мир», в оккупированный Шанхай, ограничив их проживание пребыванием в гетто , в этом городе. Японские власти сопротивлялись давлению со стороны своих немецких союзников, желающих самостоятельно контролировать депортацию евреев, вот почему ешива «Мир» продолжала работать и в военные годы. В 1946 году ешиботников репатриировали в Иерусалим, где по сей день процветает ешива Мир, ежегодно выпуская сотни студентов.

Защита прав женщин в Конституции Японии

В Конституции Японии права женщин прекрасно защищены, и, где бы они ни находились, в любой точке мира, им обеспечены равенство и свобода. Менее известно, что эти новаторские положения были написаны 22-летней еврейской беженкой Беатой Сиротой-Гордон .

Она родилась в 1923 году в еврейской семье в Вене. Её отец - Лео Сирота, известный пианист из России, переехал с семьёй в Токио, когда Беате едва исполнилось 5 лет. Отца, как выдающегося пианиста, пригласили не только на гастроли в Японию, но и преподавать в Императорской Академии в течение шести месяцев. Беата Сирота начала учиться в японской школе; вскоре она свободно заговорила на японском языке; также она владела русским, английским, французским и испанским языками.

В начале войны, беспокоясь о будущем дочери, родители отправили свою блестящую ученицу Беату в Америку; в 1938 году она начала учиться в колледже в США, тогда ей было всего 15 лет: она поступила в Миллс-колледж в Калифорнии, президентом которого была женщина; в колледже были сильны феминистические настроения; позднее идеи, почерпнутые Беатой из обучения в Калифорнии, сыграли важную роль в послевоенной истории Японии.

Однако началась война. В годы Второй мировой войны Беата жила в Сан-Франциско. Американскому правительству срочно понадобились специалисты, говорящие по-японски. Требуемых специалистов по всей стране оказалось около 60 человек. Беата получила разрешение от своего колледжа на сдачу экзаменов экстерном, без посещения занятий. Девушка начала работать в Департаменте военной информации. (Несмотря на свою новую работу, Беата закончила колледж экстерном и получила степень по современным языкам в 1943 году.)

Беата писала пропагандистские тексты для радиовещания, которое вел Департамент военной информации (Office of War Information). Она писала на японском языке, но тексты озвучивал кто-то другой, потому что в Департаменте знали, что в Японии остались ее родители, и американцы не хотели подвергать их опасности. Также Беата следила за японскими теле- и радиопередачами, писала пропагандистские тексты для воздействия на формирование общественного мнения японцев: она призывала Японию сдаться и прекратить военные действия.

Родители Беаты, как и другие иностранцы, еще до начала войны были отправлены в горные поселения, где они находились под домашним арестом. После японской атаки на Пёрл-Харбор Беата потеряла с ними связь. Едва закончилась война, она сразу же стала искать возможность отправиться в Японию, Беата поехала в Вашингтон, где ей сказали, что она, как гражданское лицо, не может быть в Японии, ибо эта страна оккупирована. Тогда Беата сказала, что свободно владеет японским языком, и ее сразу взяли на работу в качестве эксперта и направили в штаб генерала Дугласа Макартура в Токио .

В 1946 году, уже в новой роли, девушка совершила деловое путешествие в Токио вместе с генералом Дугласом Макартуром и – уже на месте — немедленно отправилась в родительский дом, где увидела одни руины. Однако, в конце концов, в лагере для интернированных лиц она нашла своих родителей и помогала им, и ухаживала за ними во все время работы на генерала Макартура.

Работа Беаты заключалась в изучении политической ситуации в Японии.

4 февраля Беату вместе с другими сотрудниками политотдела (чуть более 20 человек) вызвало высокое начальство. Им было объявлено, что «Согласно приказу генерала Макартура с сегодняшнего дня они являются Конституционной ассамблеей и должны подготовить новую конституцию Японии в соответствии с Потсдамской декларацией . Эта работа была объявлена абсолютно секретной . Никто, кроме присутствующих на секретном совещании, не должен был знать ни слова. Завершить работу следовало в течение 7 дней.

Приказ был совершенно неожиданным. Никто из присутствовавших никогда не занимался конституционными вопросами, тем более, не принимал участие в подготовке столь важного документа. Но приказ есть приказ…

Беате, как единственной женщине в засекреченной группе, поручили разработать права женщин , и она с радостью согласилась.
Она думала над тем, что у японских женщин не было вообще никаких прав, за исключением права голоса, которое им дал генерал Макартур в ноябре 1945 года.

Хотя Беате было всего 22 года, она вполне владела идеями о равноправии женщин. Эти идеи были сформированы благодаря образованию, полученному в Америке, и личным опытом жизни в Японии. Она стремилась помочь повысить статус женщины в Японии: «Так исторически сложилось, что к японским женщинам всегда относились как к имуществу », — вспоминала Беата впоследствии. Итак, у неё появился шанс воплотить свои идеи в жизнь, таким образом, кардинально изменив судьбу женщин.

Она видела, как на улице японские женщины ходили не рядом, а позади своих мужей; как женщины никогда не садились за стол вместе с гостями-мужчинами; она слышала, как они тайком восхищались правами, которыми пользовались европейские и американские женщины.

В разрушенном войной Токио Беата сумела найти тексты конституций 10 государств, и в своей работе опиралась на них .

Беата завершила статьи, в которых были прописаны политические и социальные права женщин для Конституции Японии. Статья 14, которая утверждает, что «не должно существовать дискриминации по расовой и половой принадлежностям, по социальному статусу или происхождению семьи». Статья 24 гарантирует женщинам права на «выбор супруга, имущественные права, право наследования, выбор местожительства, права на развод и другие вопросы».

Когда американский полковник Чарльз Кэдис, возглавлявший работу комитета, прочитал текст Беаты, он заявил, что стольких прав нет даже у американских женщин, и девушке пришлось поработать над ее текстом еще и умерить свои амбиции.

Законченный проект Конституции был одобрен генералом Макартуром и представлен на рассмотрение японского парламента.

Беата считала, что ее миссия на этом завершена, однако через месяц ее срочно вызвали в штаб американских войск и попросили поработать переводчицей на встрече с представителями японского правительства . На этой встрече обсуждался проект Конституции.

Обсуждение затянулось до глубокой ночи.

Японцы утверждали, что предоставление столь широких прав женщинам противоречит их традициям и культуре, но к двум часам ночи усталость взяла свое. К большому удивлению Беаты, полковник Кэдис сказал: «Господа, права женщин дороги сердцу мисс Сироты. Давайте не будем спорить».
Японцы, по словам Беаты, были так поражены, что подобные слова прозвучали на переговорах такого уровня, что быстро согласились.

Так называемая «Мирная Конституция» была одобрена японским парламентом осенью 1946 года. А весной следующего года Беата вернулась в Америку. Сообщения о том, что Конституция была написана американцами, впервые появились в японской прессе лишь после того, как войска США покинули Страну восходящего солнца в 1952 году, но информация не получила широкой огласки. Беата Сирота-Гордон не рассказывала о своей роли не только потому, что информация была засекречена, но и потому, что не хотела, чтобы реакционные силы в Японии дискредитировали Конституцию, указывая на то, что некоторые ее статьи были написана 22-летней девчонкой.

Не будучи ни адвокатом, ни историком, Беата сыграла ключевую роль в написании послевоенной Конституции Японии. Благодаря ее деятельности, женщины в Стране восходящего солнца получили права, которыми они никогда прежде не обладали. Японцы наградили Беату высшей японской наградой и благодарностью всех женщин Японии .

Беата вышла замуж за еврея, сотрудника по общему делу в японской миссии, Йосефа Гордона. Беата Сирота-Гордон умерла в 2013 году, в Нью-Йорке, в возрасте 89 лет.

Помощь после цунами

11 марта 2011 года на северную часть Японии обрушилось землетрясение, силой в 9 баллов, вызвав разрушительное цунами. Как и во многих других трагических катастрофах, Израиль был одним из первых, кто протянул Японии руку поддержки и стал самым крупным поставщиков гуманитарной помощи .

Министерство иностранных дел Израиля сразу же отправило гуманитарную помощь Японии, представленную в виде десятков тысяч предметов первой необходимости. В признательность за это посол Японии в Израиле Харухиса Такеучи опубликовал Благодарственную декларацию: «Огромное спасибо вам, экипаж медицинского персонала, от широты всего моего сердца за добровольную помощь в ликвидации последствий этой катастрофы и за выполнение столь нелёгкой задачи».

После отправки первоначальной спасительной помощи, израильские волонтёрские группы открыли долгосрочный проект гуманитарной деятельности в Японии с целью оказания поддержки пострадавшим от физических и душевных, эмоциональных травм, дабы восстановить их утраченное здоровье. Мейрав Таль-Маргалит, волонтёр международной гуманитарной помощи Израиля «IsraAID», объяснила, почему израильские добровольцы поспешили оказывать помощь: «Израиль, к сожалению, является не чем иным, как лабораторией травм . У нас накоплен значительный опыт во всём, что касается травматологии, а инструменты и медикаменты, которыми мы пользуемся здесь (в Израиле) неоднократно доказывали свою эффективность во всём мире. Конечно, мы проводим культурную адаптацию, но, в конце концов, мы те же люди, и разделяем те же страхи, те же переживания, те же надежды».

Кошерные суши

Не секрет, что японская кухня завоевала популярность во всём мире, и большая часть еврейского населения также «пленилась» ею. Согласно информации газеты «Нью-Йорк Таймс», в Боро-Парке, одной из крупнейших общин хасидских евреев в Нью-Йорке, находится 62 суши-бара . По словам раввина Элефанта, главы агентства сертификации кошерной продукции штата Нью-Йорк, в 80-90 процентах ресторанов Нью-Йорка подают суши.

Ассортимент кошерных суши и других японских блюд всегда расширяется: как Союз ортодоксальных евреев, так и Лондонский Бейт-Дин по кошерной сертификации в Британии открыли свои представительства в Японии, чтобы помочь удовлетворить растущий рынок кошерных японских продуктов и напитков во всём мире.

Сегодня все СМИ ранесли новость :

В связи с этой новостью о расширении военного сотрудничества между США и Японией я вспомнил о своей давнишней статье, которая не утратила своей актуальности и сегодня. Думаю, что её перепубликация откроет многим читателям глаза на события, происходящие в современном мире.

О коварстве евреев японцы слышали с давних времён, ещё задолго до того, как в Японии появилась книга . О евреях нелестно высказывались многие великие философы и правители иных народов, жившие в разные годы, и эта информация раз за разом доходила и до страны восходящего Солнца. Вот лишь малая часть этих высказываний.


"Этот народ (евреи) — чума. Обычаи этого преступного народа настолько укрепились, что широко распространяются во всех странах: он сумел приобрести такое влияние, что побеждённые диктуют свои законы победителям" . (СЕНЕКА ЛУЦИЙ АННЕЙ /6-3 до н.э.-65 н.э./ римский философ-стоик, политический деятель и писатель Древнего Рима).

"Ожидать честности и правды от иудея — то же самое, что предполагать невинность у старой проститутки". (МАНАВИ АЛЬ МАУЛИД /1376-?/ ученый мусульманского мира).

"Они (евреи) обгрызают английский народ до костей". (ДЖОН СПИД /1552-1629/ английский историк и картограф).

"Евреи — ничто иное, как невежественный, презираемый и варварский народ, который издревле соединяет грязнейшее корыстолюбие с отвратительнейшим суеверием и непреодолимейшей ненавистью ко всем народам, среди которых они терпимы и за счёт которых они обогащаются. Они самый злобный и самый скандальный из малых народов. Маленькая еврейская нация смеет показывать непримиримую ненависть к собственности других народов; они пресмыкаются, когда их постигает неудача, и высокомерничают при процветании дел". (ЖАН ФРАНСУА ВОЛЬТЕР /1694-1778/ французский писатель, мыслитель, Философ-просветитель).

"Во всех странах, где евреи поселились в большом количестве, они понизили их нравственный уровень, коммерческую честность, изолируют себя и не поддаются ассимиляции. Они осмеивали и пытались подорвать христианскую религию. Они учредили государство в государстве и в случае оппозиции к ним, стремятся смертельно задушить страну в финансовом отношении. Если мы, путём Конституции, не исключим их /из Соединённых Штатов/, то менее чем через двести лет они ринутся в большом количестве, возьмут верх, проглотят страну и изменят форму нашего правления. Если вы не исключите их, то менее чем через двести лет наши потомки будут работать на их полях, чтобы снабжать их пропитанием, в то время, как евреи будут потирать себе руки в меняльных конторах. Я ВАС ПРЕДУПРЕЖДАЮ, ГОСПОДА, ЧТО ЕСЛИ ВЫ НЕ ИСКЛЮЧИТЕ ЕВРЕЕВ НАВСЕГДА, ВАШИ ДЕТИ БУДУТ ПРОКЛИНАТЬ ВАС В ВАШИХ ГРОБАХ". (БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН /1706-1790/ американский Физик и политический деятель. Из выступления при обсуждении Конституции США в 1787 г.).

"Евреи образуют своё общество и, подчиняясь собственным законам, умеют обходить законы страны, их приютившей. При расследовании краж, редко еврей не бывает замешан или как сообщник, или как укрыватель краденого. Для накопления богатства для них все средства хороши. В войне 1812 года евреи были шпионами у обеих сторон, предавая при этом каждую из них". (ГЕЛЬМУТ фон МОЛЬТКЕ /1800-1891/ немецкий генерал).

"Во Францию постепенно влезает гнусная еврейская душа — i"ame sordide de juif". (ВИКТОР ГЮГО /1802-1885/ Французский писатель).

«Евреи - главные возмутители в современном мире. Они стервятники человечества. Зло в них исходит не от отдельных личностей, но от коренной природы сего народа. Деятельность еврейской нации со времён Моисея, в силу её предрасположенности, заключалась в ростовщичестве и вымогательстве. Французское правительство не может равнодушно смотреть на то, как низкая, опустившаяся, способная на всякие преступления нация захватывает в своё исключительное владение обе прекрасные провинции старого Эльзаса! Целые сёла обобраны евреями, они снова ввели рабство. Это настоящие стаи воронов! Это черви и саранча, опустошающие Францию! Евреи являются нацией, способной к самым ужасным преступлениям. Я хотел сделать из них нацию граждан, но они не годны ни к чему, кроме торговли подержанным добром. Я был вынужден провозгласить законы против них за их ростовщичество и крестьяне Эльзаса передали мне свои благодарности. Философскими учениями не изменишь их жидовского характера, для них нужны исключительные, специальные законы. К евреям относятся с отвращением, но надо признать, что они действительно отвратительны! Их презирают, но ведь они и достойны презрения!» (Наполеон Бонапарт, из обращения к Государственному совету 7 мая 1806 года).

* * *


Должны ли мы после такого вступления удивляться тому факту, что однажды премьер-министр Японии Мобучум Окума Сигэнобу /1838 - 1922 гг./ сказал японскому народу про евреев следующее: «Это племя не имеет отечества и повсюду, куда оно ни приходит, старается разрушить чувство патриотизма, растлевая человеческие умы. Евреи стремятся создать всемирную республику, тогда они будут властелинами мира. Мы более всего на свете боимся евреев и не пускаем их к себе. Мы видим, как они завладели Америкой и Европой. Можно сказать, что в их руках скопились все богатства мира. Война в значительной степени зависит от евреев, благодаря скоплению капиталов в их руках. Они играют мировыми рынками, как мячиками. Мы это увидели во время войны. Россия была сильна и крепка духом, пока её не расшатали евреи. Евреи разрушают Россию, они расшатали её устои патриотизма. Они разрушили и Францию и другие европейские государства..."

* * *


Остановимся на этом факте: премьер-министр Японии Сигэнобу упомянул русско-японскую войну 1904-1905 года и сказал, что "Россия была сильна и крепка духом, пока её не расшатали евреи . Евреи разрушают Россию, они расшатали её устои Патриотизма..." Именно в ту пору евреи предприняли первую попытку совершить в России государственный переворот.

Кто бы и чтобы сейчас ни говорил о событиях тех лет, и какие бы свидетельства ни приводил о так называемой "первой русской революции" , я не склонен верить никому из свидетелей, кроме самого императора Всероссийского Николая II. Ему не было никакой нужды лгать относительно того, какой "масти" были революционеры в Российской Империи, и уж тем более, ему незачем было лгать об этом в частной переписке со своей матерью. Именно поэтому я считаю его слова самым правдивым историческим свидетельством.

В письме своей матери императрице Марии русский царь Николай II написал следующее: «В первые дни после манифеста нехорошие элементы сильно подняли головы, но затем наступила сильная реакция, и вся масса преданных людей воспряла. Результат случился понятный и обыкновенный у нас: народ возмутился наглостью и дерзостью революционеров и социалистов, а так как 9\10 из них жиды , то вся злость обрушилась на тех — отсюда еврейские погромы . Поразительно, с каким единодушием и сразу это случилось во всех городах России и Сибири. В Англии, конечно, пишут, что эти беспорядки были организованы полицией, как всегда — старая и знакомая басня! Но не одним жидам пришлось плохо, досталось и русским агитаторам: инженерам, адвокатам и всяким другим скверным людям. Случаи в Томске, Симферополе, Твери и Одессе ясно показали, до чего может дойти рассвирепевшая толпа, когда она окружала дома, в которых заперлись революционеры, и поджигала их, убивая всякого, кто выходил...» («Красный Архив», том 22. Выдержка опубликована в книге В.В. Шульгина «Что НАМ в НИХ не нравится», Издательство НРПР «Хорс», С.-Петербург, 1992, с. 239).

Евреи стали проявлять в России революционную активность сразу после того, как была отменена так называемая черта́ постоянной еврейской осе́длости . Так называлась в Российской империи с 1791 по 1917 год (фактически по 1915 год) — граница территории, за пределами которой запрещалось постоянное жительство евреям (иудеям) , за исключением нескольких категорий, в которые в разное время входили, например, купцы первой гильдии, лица с высшим образованием, отслужившие рекруты, ремесленники, приписанные к ремесленным цехам, караимы . Территория черты оседлости была первоначально определена указом Екатерины II 1791 года как территория России, где евреям дозволялось селиться и торговать. Она возникла после Второго раздела Речи Посполитой, когда её восточные территории, вместе с местным еврейским населением, отошли к Российской империи. Черта оседлости охватывала специально оговоренные населённые пункты городского типа (местечки , поскольку в сельской местности проживание евреев также не дозволялось) значительной части Царства Польского, Литвы, Белоруссии, Бессарабии, а также части территории современной Украины, соответствующей южным губерниям Российской империи". .


Черта постоянной еврейской оседлости обозначена жёлтым цветом .

До тех пор пока иудеи держались за чертой оседлости , они были как бациллы в пробирке — вполне безобидными существами для государства Российского и его населения. Но, как только решением Совета министров России от 1915 года черта оседлости была отменена, судьба России была предрешена .

О том, что ОТМЕНА черты постоянной еврейской оседлости будет ЧУДОВИЩНА по своим последствиям для всех русских людей и самой Российской Империи, знали наперёд лишь русский ПРОРОК Фёдор Достоевский и сами иудеи .

Достоевский, будучи человеком редкого дара да к тому же глубоко верующим, смог узнать о грядущем, как я полагаю, благодаря подсказкам Свыше.

Предсказывая ещё в 1870-х грядущую еврейскую революцию в России, Фёдор Достоевский ВИДЕЛ в ней войну против христианской цивилизации , конец Христианской культуры , всеобщее духовное одичание человечества и установление “жидовского царства” .

“Евреи, — писал Достоевский, — всегда живут ожиданием чудесной революции, которая даст им своё “жидовское царство”. Выйди из народов и... знай, что с сих пор ты един у Бога, остальных истреби или в рабов обрети, или эксплуатируй . Верь в победу над всем миром, верь, что всё покорится тебе. Строго всем гнушайся и ни с кем в быту своём не сообщайся. И даже когда лишишься земли своей, даже когда рассеян будешь по лицу всей земли, между всеми народами — всё равно верь всему тому, что тебе обещано раз и навсегда, верь тому, что всё сбудется, а пока живи, гнушайся, единись и эксплуатируй и — ожидай, ожидай”.

Явление бесов на Русь Достоевский прямо связывает в “жидами и жидишками”, составлявшими идейное ядро революционеров и либеральной интеллигенции. Все они — воплощение сатанизма и антихриста. Предрекая грядущие потрясения и предсказывая, что “от жидов придёт гибель России” , Достоевский видел в революции бунт антихриста против Христа, дьявола и его слуг — иудеев против Бога. “Верхушка иудеев, — писал Достоевский, — воцаряется всё сильнее и твёрже и стремится дать миру свой облик и свою суть”.

Бичуя бесов либерализма и социализма, Достоевский видел в идеях коммунистической революции “начала антихристовы, дух приближения ига князя мира сего, воплощенного в иудейских вождях”. Социализм с его соблазном (а фактически обманом) создания земного царства блаженства есть религия антихриста, стремление уничтожить Христианскую цивилизацию. И социализм, и капитализм были для Достоевского не противоположными началами, а лишь двумя формами одного и того же — сатанинского — стремления к упоению земными благами.

Социализм и капитализм — выражение общего иудейско-сатанинского идеала “вожделений избранного народа”, замаскированных лукавством дьявола, искушавшего в пустыне Христа своими соблазнами хлеба земного и чувственных наслаждений.

Вот некоторые мысли великого русского писателя о грядущей еврейской революции и царстве антихриста из “Дневника писателя”: “Вместо христианской идеи спасения лишь посредством теснейшего нравственного и братского единения наступает материализм и слепая, плотоядная жажда личного материального обеспечения”, “Идея жидовская охватывает весь мир”, “Наступает торжество идей, перед которыми никнут чувства христианские”, “Близится их царство, полное их царство”.

“На протяжении 40-вековой истории евреев двигала ими всегда одна лишь к нам безжалостность... безжалостность ко всему, что не есть еврей... и одна только жажда напиться нашим потом и кровью” , “Некая идея, движущая и влекущая, нечто такое мировое и глубокое... Что религиозный-то характер тут есть по преимуществу — это-то уже несомненно. Что свой промыслитель (антихрист), под прежним именем Иеговы, со своим идеалом и со своим обетом, продолжает вести свой народ к цели твёрдой — это уже ясно”, “Все они одной сути”, “Глубоки тайны закона и строя еврейского народа... Окончательное слово человечества об этом великом племени ещё впереди”.

“Жид и банк — господин уже теперь всему: и Европе, и просвещению, и цивилизации, и социализму, социализму особенно, ибо им он с корнем вырвет Христианство и разрушит её цивилизацию. И когда останется лишь одно безначалие, тут жид и станет во главе всего. Ибо, проповедуя социализм, он останется меж собой в единении, а когда погибнет всё богатство Европы, останется банк жида. Антихрист придёт и станет в безначалии”.

“Наступит нечто такое, чего никто не мыслит... Все эти парламентаризмы, все гражданские теории, все накопленные богатства, банки, науки... всё рухнет в один миг бесследно, кроме евреев, которые тогда одни сумеют так поступить и всё прибрать к своим рукам”.

“Да, Европа стоит на пороге ужасной катастрофы... Все эти Бисмарки, Биконсфильды, Гамбетты и другие, все они для меня только тени... Их хозяином, владыкой всего без изъятия и целой Европы является еврей и его банк... Иудейство и банки управляют теперь всем и вся, как Европой, так и социализмом, так как с его помощью иудейство выдернет с корнями Христианство и разрушит Христианскую культуру. И даже если ничего как только анархия будет уделом, то и она будет контролируемая евреем. Так как, хотя он и проповедует социализм, тем не менее он остается со своими сообщниками — евреями вне социализма. Так что, когда все богатство Европы будет опустошено, останется один еврейский банк”.

“...Революция жидовская должна начаться с атеизма, так как евреям надо низложить ту веру, ту религию, из которой вышли нравственные основания, сделавшие Россию и святой и великой! ” “Безбожный анархизм близок: наши дети увидят его... Интернационал распорядился, чтобы еврейская революция началась в России... Она и начинается, ибо нет у нас против неё надёжного отпора — ни в управлении, ни в обществе. Бунт начнётся с атеизма и грабежа всех богатств, начнут разлагать религию, разрушать храмы и превращать их в казармы, в стойла, зальют мир кровью и потом сами испугаются. Евреи сгубят Россию и станут во главе анархии. Жид и его кагал — это заговор против русских. Предвидится страшная, колоссальная, стихийная революция, которая потрясёт все царства мира с изменением лика мира сего. Но для этого потребуется сто миллионов голов . Весь мир будет залит реками крови”. .

Последующая история доказала, что Фёдор Достоевский, действительно, был самым настоящим Пророком . Всё, что он рассказал в своём дневнике писателя , сбылось с ужасающей точностью.

А когда в 1905 году другой русский писатель Сергей Нилус издал в своей книге "Великое в малом" перехваченные агентами царской охранки у иудея-раввина так называемые "Протоколы сионских мудрецов" , стали известны все чудовищные подробности всемирного тайного заговора иудеев . Читать .


Русское издание "Протоколов" 1905 года и та же книга, изданная в Германии в 1922 году.

Теперь я хочу рассказать, КТО и КОГДА отменил в России черту постоянной еврейской оседлости , что возымело последствия для всей русской цивилизации гораздо более худшие, чем это была бы АТОМНАЯ БОМБАРДИРОВКА .

Чтобы читателю стал понятен дальнейший символизм в череде исторических событий, я хочу привести небольшую справку. Иудеи бывают разные. Они подразделяются на каббалистов и талмудистов . Разница в масштабности их служения той тёмной силе , которую принято называть диаволом или АНТИХРИСТОМ . Талмудисты - это евреи, живущие по Талмуду, в котором тексты книг "Ветхого Завета" толкуются с людоедских позиций. Каббалисты - это человеконенавистники, использующие колдовские приёмы из иудейской науки - Каббалы - для установления на земле власти АНТИХРИСТА , которого сами иудеи называют МОШИАХОМ.

В этой связи думаю всем будет весьма интересно узнать, что имевшая страшные для всей русской цивилизации ОТМЕНА была осуществлена в два приёма 6 и 9 августа как и случившаяся на много лет позже АТОМНАЯ БОМБАРДИРОВКА Японии.

Символично и то, что 6 августа 1915 года царю доложил о заседаниях Совета министров по еврейскому вопросу премьер с очень говорящей фамилией Горемыкин И.Л. Выслушав доклад, царь Николай II в принципе одобрил намеченные меры. Далее Совет министров уполномочил министра внутренних дел немедленно издать циркуляр, разрешающий евреям свободное жительство во всех городах Российской Империи , за исключением столиц и местностей, подведомственных министрам двора и военному.

Тот же профессор-иудей Арон Черняк написал в своём рассказе: "Акт 9 августа 1915-го сыграл историческую роль в борьбе еврейства России за свои права. По черте оседлости , символу государственного антисемитизма , был нанесен сильнейший удар. Он способствовал некоторому снижению уровня государственной юдофобии, демонстрировал приоритет национальных интересов России, признание вредности для страны существующего уровня антисемитизма. Эта вынужденная линия получила определенную поддержку в общественном мнении. Даже некоторые завзятые антисемиты вынуждены были признать правомерность коренного изменения черты оседлости. Так, П.Крупенский заявил на заседании Государственной Думы: "Я - прирожденный антисемит, но пришел к заключению, что теперь необходимо для блага родины сделать уступки для евреев. Наше государство нуждается в настоящее время в поддержке союзников. Нельзя отрицать, что евреи - большая международная сила и что враждебная политика относительно евреев ослабляет кредит государства за границей... Таким образом, я сознательно отказался от своих прежних взглядов и согласился с требованиями к.-д. (кадетов-А.Ч.)" .

Всё в конечном итоге так и случилось. Посему Михаила Меньшикова можно считать таким же русским пророком как и Фёдора Достоевского. Он ясно видел и понимал, что отмена черты постоянной еврейской оседлости будет равносильна тому же, что выпустить из бутылки страшного джина или штамм страшной болезни - холеры или чумы, например.

И вот это страшное таки случилось. 6 августа 1915 года царя Николая II премьер-министр уведомил о заседании Совета министров по еврейскому вопросу, а 9 августа 1915 года было подписан Акт, разрешающий "целому иностранному народу сделать нашествие на Россию..."

Случайно ли совпадение, что так же 6 и 9 августа , но уже 1945 года была осуществлена варварская бомбардировка Японских городов Хиросима и Нагасаки?

ВИДЕО: Сброс атомной бомбы на японский город Хиросиму .

* * *


Теперь, мне кажется, самое время прочесть фрагмент любопытной книги "ЛОЖЬ, КОТОРАЯ НЕ ХОЧЕТ УМИРАТЬ", которую написала полу-японка- полу-еврейка Хадасс Бен-Итто. В этой книге она пытается убедить японцев в том, что "Протоколы сионских мудрецов" , попавшие в Японию в начале ХХ века вместе с русскими беженцами, спасавшимися от организованной иудеями в России Гражданской войны, представляют собой — фальшивку .

"Если ты пишешь книгу о "Протоколах сионских мудрецов" , — сказал мне мой дядя Дэни во время одного из его частых приездов в Израиль ,— тебе следует знать, что "Протоколы", по сути дела, спасли мне жизнь".

"Ты не поверишь, - сказал он, - но, когда евреи обратились к консулу с просьбой выдать им японские визы , оказалось, что он ровно ничего о евреях не знает. В поисках сведений о них он наткнулся на "Протоколы сионских мудрецов" и полностью им поверил . В отличие от европейцев, японцам еврейский план чрезвычайно нравился. На взгляд японцев, так называемый еврейский заговор был образцовой моделью для подражания" . Благодаря этой симпатии все обратившиеся к японскому послу евреи получили японские визы. Мой дядя и поныне верит, что "Протоколы сионских мудрецов" его спасли...

"Протоколы" привезли в Японию русские офицеры, служившие в 75-тысячном экспедиционном корпусе, направленном в Сибирь в помощь Белой армии, пытавшейся восстановить правление царя. Русские офицеры убедили японцев, потерпевших поражение от Красной гвардии , что подстрекателями революции были евреи, вот японцы и привезли с собой на родину "Протоколы сионских мудрецов" , которые по приказу генерала Семенова выдавались каждому солдату Белой армии .

В 1924 году капитан Ясуи Норихиро был прикомандирован к штабу генерала Семенова. Уверовав в подлинность "Протоколов", он перевел эту книгу на японский и издал её под заглавием "Еврейская угроза" .

С тех пор "Протоколы" выходили в Японии под разными названиями, хотя некоторые японские писатели и отвергали их как подделку. Эти несогласные с общим мнением голоса затихли во время Второй мировой войны, когда японцы взяли на вооружение антиеврейскую идеологию нацистов.

Немецкие и антисемитские книги переводились и распространялись в Японии, в итоге еврейский заговор стал популярной темой . Завершение войны не приостановило издания "Протоколов" и иных антисемитских книг. В 1986 году миллионными тиражами вышли в бумажных обложках две книги, озаглавленные "Если ты знаешь евреев, ты понимаешь мир" и "Если ты знаешь евреев, ты понимаешь Японию" . Их автор, Масами Уно, утверждал, что за торговыми спорами между Японией и США, как и за кризисом иены, стоит еврейский заговор .

В том же 1986 году Манджи Яджима, профессор мировой экономики из университета Аойяма, публикует книгу "Искусство чтения еврейских протоколов между строк". Автор претендует на новую интерпретацию "современных протоколов сионских мудрецов" и уверяет, что евреи являются подстрекателями трений между Японией и США.

В книге на евреев взваливается вина за русскую революцию, обе мировых войны, войну во Вьетнаме, Уотергейт, нефтяной кризис и трудности, с которыми сталкивается японская торговля. Автор также открывает своим читателям глаза на то, что и президент Никсон , и японский премьер-министра Танака Какой лишились своих постов потому, что оба высказывались против еврея Рокфеллера . Он предупреждает, что в ближайшие десять лет евреи полностью разрушат японо-американские отношения, вследствие чего в Японии воцарится голод, нищета и разорение, между тем как евреи будут процветать по-прежнему.

Израильские дипломаты в Токио давно уже перестали удивляться случаям вроде тех, что произошел с профессором Шиллони. "Протоколы сионских мудрецов" , нередко подаваемые в антисемитском контексте, в то же время восхищают многих как программа, которую следует взять на вооружение , как надежный путь к успеху ". .

Вот так, друзья! Еврейский путь считается в Японии — путём к успеху .

Именно поэтому японские САМУРАИ с некоторых пор с удовольствием записываются в педерасты . Это приносит успех!

Именно потому, что Япония пошла после 1945 года по еврейскому пути развития, японские дети изучают теперь в школах историю , которая не соответствует той, какая была на самом деле. И вот тому красноречивое свидетельство:

«...Учебники, выпущенные в Японии под контролем американских властей за годы послевоенной оккупации, описывают атомные бомбардировки (городов Хиросима и Нагасаки) так, что по ним трудно понять, кто и как использовал оружие массового поражения по мирным городам. В результате последние социологические опросы в Японии показывают, что значительная часть японской молодежи считает, будто ядерные бомбардировки были чем-то вроде стихийного бедствия, типа цунами, а не следствием сознательного стремления американцев нанести наибольший ущерб Японии. И даже что страну бомбили не Соединённые Штаты, а Красная Армия, ни больше и ни меньше...» (Процитирована статья «Япония требует покаяния от России, а не США» ). .

Именно поэтому Япония идёт теперь рука об руку с США в накоплении внешнего государственного долга и тратит его на милитаризацию .

Именно поэтому теперь у Японии и США разработана совместная ядерная программа на случай Третьей мировой войны .

Уместно вспомнить о сенсационном и единственном интервью шахматного короля Роберта Фишера российской прессе, которое было взято у знаменитого шахматиста корреспондентами Агентства спортивной информации «Весь спорт» в мае 2005 года, после его освобождения из японской тюрьмы , куда он попал из-за нарушения визового режима.

- Каким вы видите мир через 10 или через 100 лет? — спросил Фишера журналист

"Мне кажется, будет ядерная война. И начнут её американцы. Когда я сидел в тюрьме, прочитал в "The Japan Times" на первой полосе заявление японского правительства: СОВМЕСТНО С США МЫ РАЗРАБОТАЛИ ЯДЕРНУЮ ПРОГРАММУ. Это невероятно! И ещё жалуются на Северную Корею, Иран, Индию! США - зло! Нецивилизованная страна, её нужно убрать с мировой сцены! И ещё, конечно, надо решать с еврейским вопросом …" .

И действительно, если весь мир сообща не решит еврейский вопрос , то евреи совсем скоро решат его в пользу новой Мировой Войны . У них ум ни о чём другом не думает, кроме как о деньгах, либо о войне за новый передел мира , который они называют НОВЫМ МИРОВЫМ ПОРЯДКОМ . По этому поводу ещё 2500 лет пророк Иеремия сказал следующие слова: "Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют". (Иер. 4: 22).

ПРИЛОЖЕНИЕ:

Чтобы понять секрет, КАК евреям удаётся всюду оказаться на руководящих местах, во главе самых разных народов, советую прочесть рассказ учёных-мирмекологов

ЯПО́НИЯ, островное государство в Восточной Азии.

Вскоре после того, как в Японии побывали европейцы - португальские мореплаватели (1542), в Европе распространился (в том числе и среди евреев) слух, что японцы - потомки одного из колен исчезнувших . В конце 19 в. - начале 20 в. предпринимались попытки доказать это утверждение научным путем (горячим приверженцем и энергичным пропагандистом подобных теорий, не имеющих никакого отношения к действительности, был, в частности, шотландский миссионер Н. Мак-Леод, работавший в Японии в 1870-х гг.).

Как предполагают некоторые ученые, среди португальских и голландских купцов, посещавших Японию во второй половине 16 в. - первой половине 17 в., могли быть и евреи; в любом случае, эти поездки прекратились в 1639 г., когда японские власти ввели почти полный запрет на въезд европейцев в страну. Вскоре после отмены запрета (1853) некоторое число евреев поселилось в портовых городах Японии. Так, в Йокохаме в 1861 г. обосновались два брата по фамилии Маркс, несколько позже - американский бизнесмен Р. Шойер, который в 1865–67 гг. возглавлял муниципальный совет международного сеттльмента в Йокохаме, выпускал газету «Джапан экспресс» - одно из первых в Японии периодических изданий на европейских языках. К концу 1860-х гг. в Йокохаме насчитывалось около 50 еврейских семей из Польши , а также (значительно меньше) из Великобритании и США . Был приобретен участок под кладбище и создано похоронное общество (см. Хевра каддиша); по некоторым данным, община построила синагогу и открыла еврейскую школу.

Тогда же евреи, в основном уроженцы России, появились и в Нагасаки; к концу 19 в. их численность составила около ста человек. Среди евреев было несколько прозелитов из японцев. В 1894 г. на средства богатого российского предпринимателя и финансиста М. Гинсбурга (родился в 1851 г. - умер не ранее 1920 г.) была построена синагога и приобретен участок земли под кладбище. В 1901 г. было создано Еврейское благотворительное общество, в 1902 г. - отделение Англо-еврейской ассоциации . Евреи занимались главным образом торговлей и снабжением российских торговых и военных судов, часто посещавших этот порт. С началом русско-японской войны (1904–1905) почти все евреи покинули Нагасаки; власти конфисковали здание синагоги (снесена после Второй мировой войны); некоторые обрядовые предметы из нее, обнаруженные позднее, были переданы еврейской общине Токио. Во время войны значительную финансовую помощь Японии оказали крупнейшие банковские дома США, принадлежавшие евреям. Так, Дж. Г. Шифф , возглавлявший банковский трест «Кун-Леб», 1 мая 1904 г. подписал с представителями японского правительства соглашение о предоставлении Японии кредита в пять миллионов фунтов стерлингов, а 10 мая - соглашение о предоставлении кредита на сумму десять миллионов фунтов стерлингов. «Кун-Леб» был первым зарубежным банком, предоставившим кредит японскому правительству на ведение войны. К. Такахаси, министр иностранных дел Японии, в воспоминаниях писал о причинах такого поведения Дж. Шиффа: «Очень настроен против России по причине своей национальности. Он просто негодовал по поводу обращения русского правительства со своим еврейским населением». Дж. Шифф был первым иностранцем, удостоенным особых почестей со стороны императора Японии. Банковские дома в США, принадлежавшие евреям, отказались предоставить кредиты России на ведение войны.

В начале 20 в. евреи жили также в городе Кобе (выходцы из Восточной Европы и с Ближнего Востока) и Токио (в основном политические эмигранты из Российской империи). Известный революционер-народоволец Б. Оржих (родился в 1864 г. - умер не ранее 1934 г.) в 1905 г. поселился в Нагасаки и создал в 1906 г. организацию по оказанию помощи русским политэмигрантам. После 1905 г. еврейские общины возникли также в Южной Маньчжурии, перешедшей под контроль Японии, в частности, в городах Дайрен (Дальний, ныне Далянь), Порт-Артур и Мукден.

В годы гражданской войны в России (1918–22) в Японию прибыло сравнительно большое число евреев-эмигрантов. В Йокохаме - основном перевалочном пункте на пути из Сибири в Китай , США, Канаду и Латинскую Америку - весной 1919 г. насчитывалось свыше тысячи евреев. М. Гинсбург построил в городе гостиницу «Хайас» (`эмиграционный дом`), в которой жили многие из эмигрантов и которая фактически была также еврейским культурным центром. Некоторые эмигранты осели в Японии, главным образом в Токио и Кобе; численность еврейского населения страны достигла нескольких тысяч человек.

В межвоенный период в Кобе действовали две синагоги (ашкеназов и сефардов), в Токио - одна. Несмотря на то, что японцы почти ничего не знали о еврействе и иудаизме (его даже образованные люди считали одним из ответвлений христианского учения; в значительной мере ситуация сохраняется и в начале 21 в.), в 1920–30-х гг. некоторые из них, преимущественно офицеры и солдаты японского экспедиционного корпуса, находившегося в 1918–22 гг. в Сибири, поддались воздействию европейского антисемитизма (его распространению способствовал также страх правящих кругов Японии перед левым радикализмом, прежде всего коммунизмом , главными носителями которого считались евреи). На японском языке стали выходить наиболее известные антисемитские книги, включая «Протоколы сионских мудрецов» ; позднее к ним прибавились сочинения местных юдофобов. Наиболее активно такого рода литература издавалась начиная с 1936 г., когда Япония стала союзницей нацистской Германии . Поскольку японский антисемитизм носил чисто умозрительный, «интеллектуальный» характер, он ни в коей мере не отразился на положении живших в стране евреев.

Ряд офицеров армии и флота, чиновников японской администрации в Маньчжурии (в том числе полковник Т. Ясуэ - переводчик «Протоколов сионских мудрецов» на японский язык), уверовавших в антисемитские догмы о «мировом еврейском заговоре», о господстве евреев в финансовой сфере и средствах массовой информации свободного мира (в первую очередь в США), решили использовать «могущество» евреев в интересах Японии. После оккупации в 1931–32 гг. Маньчжурии, а в 1933–41 гг. - еще и некоторых районов Китая Т. Ясуэ и его сторонники заняли ответственные административные посты в оккупированных районах Китая и руководили политикой Японии в отношении евреев. Они хотели предоставить убежище в Маньчжурии тысячам еврейских беженцев из Европы, которые должны были сыграть решающую роль в экономическом развитии района. Японцы надеялись таким путем привлечь симпатии общественного мнения США и получить многомиллиардные кредиты на развитие Маньчжурии. Но среди представителей японской администрации в Маньчжурии были и сторонники политики сокращения еврейского населения Китая, находившиеся под влиянием русских фашистов. Однако в середине 1930-х гг. точка зрения Т. Ясуэ стала господствующей. Т. Ясуэ решительно выступил против антисемитских выходок русских фашистов и в конце 1937 г., вскоре после оккупации японскими войсками Шанхая, закрыл русскую фашистскую антисемитскую газету «Наш путь». В декабре 1937 г. при активном содействии Т. Ясуэ в Харбине был созван съезд еврейских общин Дальнего Востока, в котором участвовало около тысячи представителей Харбина, Мукдена, Тяньцзиня, Хайлара, Циндао, а также японского города Кобе. Большинство участников съезда были членами разных сионистских движений, в основном Бетара (подробнее см. статью Китай).

6 декабря 1938 г. на заседании, в котором участвовали пять министров правительства Японии, была выработана политика страны в отношении евреев в обстановке, которая сложилась после «Хрустальной ночи» (9 ноября 1938 г.), когда десятки тысяч евреев бежали из Германии и Австрии . Было принято решение разрешить тысячам еврейских беженцев приехать в оккупированный Шанхай и поселиться на территории международного сеттльмента, даже если они не имеют виз или других документов, разрешающих въезд в Японию или в Китай.

Когда в июне 1940 г. Литва была присоединена к Советскому Союзу , в Вильнюсе находилось много евреев, в том числе беженцев из Польши, которые хотели спастись от надвигавшейся войны и не оказаться на территории, занятой Германией или Советским Союзом. Среди них были раввины и ученики иешив из Мира , Барановичей и других населенных пунктов, члены сионистских организаций, писатели, журналисты, общественные деятели. Многим из них удалось получить визы на въезд в колонию Нидерландов Кюрасао от консула Нидерландов в Вильнюсе. Для проезда в Кюрасао консул Японии в Каунасе С. Сугихара (единственный японец, удостоенный Израилем звания праведника народов мира, см. Хасидей уммот х а-‘олам) выдал большое количество японских транзитных виз (не имея разрешения министерства иностранных дел), благодаря чему с октября 1940 г. по август 1941 г. в Японию выехали 3489 беженцев-евреев, из них 2178 из Польши. Некоторое число еврейских беженцев из Польши и Литвы получили транзитные визы от японских консулов в различных городах Советского Союза. В начале 1941 г. японское министерство иностранных дел разрешило евреям-беженцам остаться на территории Японии или в оккупированных Японией районах Китая. На Кюрасао обосновалось только несколько десятков евреев. Большинство беженцев было размещено в международном сеттльменте Шанхая, несмотря на возражения многих жителей сеттльмента, в основном граждан США и Англии.

После того, как в декабре 1941 г. Япония вступила во Вторую мировую войну и ее войска завладели международными сеттльментами Тяньцзиня и Шанхая, жившие здесь подданные государств антигитлеровской коалиции (в том числе и евреи) были интернированы; одновременно последовал арест и конфискация имущества нескольких харбинских евреев. 18 февраля 1943 г. под давлением Германии были заключены в гетто в Шанхае около пятнадцати тысяч евреев - беженцев из Германии, Австрии, Польши. Не были заключены в гетто русские евреи, не имевшие никакого гражданства, а также несколько сотен евреев-сефардов, в том числе те, которые были английскими гражданами. Гетто занимало небольшую территорию, вокруг него не было забора, охрану несли японские солдаты. Для выхода из гетто нужно было получить разрешение от японцев. Никаких акций, направленных на уничтожение или арест евреев, японцы не проводили, во внутреннюю жизнь гетто не вмешивались. Японцы не запрещали евреям создавать в гетто учебные заведения и различные учреждения культуры. В гетто ощущалась нехватка продовольствия, но японские власти не препятствовали международным еврейским организациям посылать туда посылки через нейтральные страны и оказывать денежную помощь.

Многие руководители Японии продолжали верить в миф о могуществе евреев и в конце 1944 г. - начале 1945 г. при помощи евреев Шанхая пытались вступить в мирные переговоры с США.

По окончании Второй мировой войны почти все евреи покинули Японию. В американских войсках, размещенных в Японии после ее капитуляции (сентябрь 1945 г.), а также среди чиновников оккупационной администрации было сравнительно много евреев, однако с отменой оккупационного режима (1952) они вернулись в США.

В 1970-х гг. - первой половине 1990-х гг. в Японии проживало около тысячи евреев (из них лишь около двухсот - постоянно); среди них преобладали представители международных финансовых и торговых корпораций, бизнесмены, журналисты. В середине 1970-х гг. в общине Токио было около пятисот человек (155 семей, из которых 76 имели американское гражданство, 38 - израильское), в общине Кобе - 82 человека (26 семей, большей частью сефардских). В середине 1990-х гг. в Токио действовали синагога (богослужения проводились только по субботам и в праздники), микве , хевра каддиша , еврейская воскресная школа (45 учащихся), курсы языка иврит и еврейских традиций (для взрослых). Кашерные пищевые продукты (см. Кашрут) доставлялись из-за границы. Община города входила во Всемирный еврейский конгресс , Ассоциацию еврейских общин бассейна Тихого океана и Бней-Брит , собирала пожертвования в пользу Израиля от имени Объединенного еврейского призыва . В общину Кобе (новая синагога была построена в 1969 г.) входило около семидесяти семей, в том числе тридцать пять - из Киото и Осаки. На военных базах США в Йокосука (близ Токио) и на острове Окинава богослужения проводили военные раввины (численность американских военнослужащих-евреев в Японии составляла сто–двести человек). В городах Кобе, Йокохама и Нагасаки сохранились старые еврейские кладбища. В стране выходило (особенно во второй половине 1980-х гг. - первой половине 1990-х гг.) сравнительно много книг юдофобского характера (японские власти не пытались запретить или ограничить распространение подобных сочинений). Для Японии характерным оставался феномен «антисемитизма без евреев»: часть японцев, не зная, чем еврейский народ отличается от других народов мира, убеждена, тем не менее, в том, что он является носителем зла и строит козни против их страны, причем эти негативные стереотипы явно имеют европейское происхождение.

Вместе с тем в послевоенный период многие образованные японцы, в том числе и некоторые члены императорской фамилии, стали проявлять доброжелательный интерес к истории и культуре еврейского народа; по инициативе историка М. Кобаяси, профессора престижного Университета Васэда (Токио), была создана Японская ассоциация еврейских исследований (с 1961 г. публикуются сборники ее трудов). В 1976 г. в Институте социальных наук Университета Васэда открылось отделение иудаистики (см. Наука о еврействе). Несколько японцев перешли в иудаизм (наиболее широкий резонанс вызвал в 1959 г. переход в иудаизм С. Коцудзи, принадлежавшего к роду жрецов национального японского культа синто). В Японии возникло также несколько протестантских сект и организаций, выступающих в поддержку Израиля и являющихся в большей или меньшей степени иудействующими . Самая крупная из них - макуя (японский перевод библейского термина ох ел мо‘эд - `шатер собрания`; см. Скиния), наиболее близкая к иудаизму, была основана в 1948 г. бизнесменом Икиро Тесимой (принявшим имя Аврах ам), харизматическим лидером, которого его сторонники считали чудотворцем. Религиозная доктрина этой секты представляет собой сочетание евангелического протестантизма с учениями раввина А. И. Кука , М. Бубера и А. Х ешела ; ее приверженцы (их около пятидесяти тысяч в Японии, США, Бразилии, Мексике, Греции и других странах) рассматривают создание Государства Израиль и объединение Иерусалима как реализацию библейских пророчеств и считают, что переселение евреев в Эрец-Исраэль станет первым этапом становления Царства Божьего на земле. Сотни членов секты ежегодно совершают паломничество в Иерусалим, где устраивают яркое шествие; многие из них работают в киббуцах . Макуя оказывает Израилю финансовую поддержку, организует в Японии произраильские пропагандистские кампании (например, в 1973 г., после Войны Судного дня секта устроила в центре Токио массовую демонстрацию против «нефтяного шантажа» арабских стран, а в 1975 г. направила в Организацию Объединенных Наций петицию, в которой резко осуждалась резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, приравнивавшая сионизм к расизму). Секта издала первый иврит-японский словарь.

Другая подобная секта, церковь Софии - христианские друзья Израиля; ее члены молятся «за мир в Израиле и благо еврейского народа». В Японии действуют Ассоциация японско-израильской дружбы и Японско-израильская женская организация социальной помощи.

Первые дипломатические контакты между Японией и Израилем были установлены в 1952 г.; в декабре того же года в Токио открылось израильское представительство. В 1963 г. представительства Израиля в Японии и Японии в Израиле получили статус посольств; в 1970 г. между двумя государствами было заключено соглашение о взаимопомощи. Становление израильско-японских экономических связей шло медленно, главным образом из-за арабского бойкота . С 1973 г. Япония (почти вся энергетическая система которой работает на привозной нефти) занимала проарабские позиции. Лишь на рубеже 1980–90-х гг. подход Японии к ближневосточному конфликту стал более сбалансированным. В 1988 г. Израиль посетил С. Уно, министр иностранных дел Японии, а в 1992 г. министр иностранных дел Израиля Ш. Перес посетил Японию. В первой половине 1990-х гг. объем двусторонней торговли между Израилем и Японией неуклонно возрастал, развивалось экономическое и научно-техническое сотрудничество между двумя государствами. Из Израиля в Японию поставлялось химическое сырье и обработанные алмазы, из Японии в Израиль - промышленное оборудование, электроника и автомобили. Израиль - одна из немногих стран мира, имеющих положительный баланс торговли с Японией.

КЕЭ, том: 10.
Кол.: 964–970.
Издано: 2001.

Примерно 1700 лет назад, на четырнадцатом году правления императора Одзина, в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски «О» означает «король») в сопровождении 3600 человек. По-видимому, это были евреи, так как по-японски «юзу» означает «иудей». Пришельцы обучили тогда японцев неизвестному им ткацкому искусству.

При следующем императоре - Юрнаку в Японию прибыла новая группа «юзу», которых император за умение ткать назвал «Хатта» (что означает «челнок»). «Хатта» не были ни китайского, ни корейского происхождения. До Японии они, по-видимому, долгое время прожили в Китае. Сами они называли себя «Израй».

В истории этого племени есть интересные для нас факты. Так, древняя легенда племени «Израй» рассказывает об их вожде Кава-Кацу (как же без Каца ?). Младенцем Кава-Кацу был спасен из воды, потом воспитывался в царском дворце, стал начальником, освободил свой народ «Израй» от неволи и дал ему конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое?

Позже племя «Хатта» стали называть «Узумаса» («узу» - это измененное «юзу», т. е. «еврей»). В настоящее время возле Киото есть деревня Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери (по-японски «Дери» - «Давид»). В этом храме в сентябре каждого года проводится «Праздник агнца», на которого возлагают все грехи народа. Это напоминает церемонию Дня покаяния в Израиле.

В 1934 году, 21 февраля, в N 12 харбинской газеты «Еврейская жизнь» была напечатана статья о книге японского епископа Дзуди Накада. В этой книге Накада убеждает читателей в том, что японцы имеют семитское происхождение.

Епископ уверен, что все народы мира являются потомками трех сыновей Ноя - Сима, Хама и Яфета, спасшихся от всемирного потопа. К первым относятся не только евреи и арабы, но также желтые (японцы, китайцы и др.), утверждает Дзуди Накада.

Большое сходство Накада видит и в других обычаях японского и еврейского народов. Например, изготовление «эмоги-моци» напоминает еврейский обычай готовить и есть мацу. Японцы и евреи моют руки перед молитвой.

Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца, по-японски «Мизухо». Сравните с еврейским словом «Мизрахо» - «восход», «возрождение». Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу. В своей книге епископ защищает еврейский народ и призывает к борьбе с антисемитизмом.

Епископ Накада был основателем и главой церкви «Холлинес» («Очищение») «Киоме Киокай». У церкви Накады было до 200 отделений в Японии и в Китае, где не только изучали Библию, но и ежедневно произносили молитву за благополучие еврейского народа.

Статья о книге епископа Накады была перепечатана в «Бюллетене Игуд Иоцей Син» в 2004 году. Этот Бюллетень издается с 1954 года в Израиле евреями-выходцами из Китая на трех языках - иврите, русском и английском. Выходцы из Китая вначале были эмигрантами из России, бежали от погромов Николая II.

В N 379 «Бюллетеня ИИС» напечатана статья Д. Рабиновича , которая продолжает тему епископа Накады и рассказывает о необъясненном пока сходстве обычаев, религиозных ритуалов и даже архитектуры молельных зданий.

Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано проводится религиозный обряд «Ми-Исаку-ши». В центре обряда - инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит - появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает повеление Б-га - освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей.

Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской, синтоистской религии. Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах. Японский историк Кубо утверждает, что в древности овец в Японии не разводили, и для их замены был избран олень - кстати, животное, отвечающее всем требованиям кашрута.

Интересен для нас также обряд «Ямабуши», практикуемый священнослужителями одного из направлений японской религии. Заключается он в том, что священнослужитель после молитвы надевает на голову так называемый «токин» - черную кожаную коробочку, удерживаемую кожаным ремешком, и трубит в раковину - четкая параллель с наложением тфиллина и шофаром.

Что же еще? Синтоистские храмы. Оказывается, их внутренняя структура идентична структуре Первого и Второго Иерусалимских храмов. Как и в Иерусалимских храмах, у синтоистов есть Святая и Святая Святых. Как и в Первом храме, вход охраняется фигурами львов, которые, кстати, в Японии никогда не водились.

Стоит ли после всего этого удивляться, что одежда синтоистского жреца имеет цицит? А также что на статуе V века японский самурай изображен с пейсами?

Есть над чем задуматься...

Когда же появились евреи в Японии? Существуют разные даты. Выше уже упоминалась одна из них - примерно 1700 лет тому назад.

В 1854 году японские порты открылись для международного пользования. Волна приезжих, в том числе евреев, захлестнула Японию. Нынешние туристы могут найти на еврейском кладбище в Иокогаме надгробие, датированное 1869 годом.

Теперь о войне Японии и России в 1904-1905 годах и героической обороне Порт-Артура. Здесь нельзя не вспомнить Иосифа Трумпельдора , человека умного, энергичного и храброго. Во время русско-японской войны он, еврей, вступил добровольцем в русскую армию и участвовал в обороне Порт-Артура. За время войны его наградили четырьмя Георгиевскими крестами - полный Георгиевский кавалер - высшая награда для солдата. В одном из боев ему оторвало руку, и Трумпельдор попал в плен. В плену он учил неграмотных пленных солдат читать и писать. Потом они уже сами писали письма домой. Через школу Трумпельдора прошли 5 тысяч пленных.

За короткий срок Трумпельдор изучил японский и китайский языки, редактировал и издавал газету, читал лекции пленным. Иосифа любили и уважали не только русские пленные, но и японцы.

Японский император от своих подданных узнал о герое, награжденном четырьмя Георгиевскими крестами, и пожелал увидеть его. Трумпельдор был представлен императору. Микадо спросил его: «Почему такой герой только унтер-офицер, а офицерского звания не удостоен?» Трумпельдор объяснил императору, что он еврей, а в России евреев в офицеры не производят.

«Русское начальство, - сказал император, - наградило вас за боевые отличия, а я хочу наградить вас за полезную деятельность в плену. Специально для вас будет изготовлена рука-протез, и на протезе будет императорская надпись».

Через несколько дней в торжественной обстановке Иосифу Трумпельдору преподнесли замечательный протез, на котором золотыми буквами были написаны слова: «Эту руку жалует японский император герою Трумпельдору за его полезную деятельность во время плена».

Война окончилась, пленные готовились к возвращению в Россию. Японский генерал передал Трумпельдору пакет на имя генерала Линевича - командующего русскими войсками.

Когда Трумпельдор явился к генералу Линевичу, тот радушно его принял, так как уже слышал о нем и о его визите к Микадо. Командующий просил его присутствовать при параде войск Харбинского гарнизона. В день парада Линевич произнес речь перед войсками, в которой рассказал про Трумпельдора , героя, награжденного медалями и Георгиевскими крестами.

Конечно, в годы Второй мировой войны гитлеровско-геббельсовский антисемитизм не мог не повлиять на японское общество. Церковь епископа Накады была закрыта властями Японии, а один из его сыновей, руководитель церкви, был арестован.

Германия требовала от своего союзника решительных мер по уничтожению евреев. Но японцы сделали только одно: в китайском городе Шанхае, который Япония захватила во время войны, было создано единственное в Азии гетто. В один из районов Шанхая согнали почти всех евреев этого города, и 20 тысяч человек жили там в ужасных условиях. Но в этом гетто никого не убивали.

В 40-е годы в Японию приехали многие беженцы из Европы. Они могли приехать только с краткосрочными визами, поэтому боялись, что по окончании визового срока их могут выдворить из страны. Но японское правительство пришло евреям на помощь: все визы были продлены.

Современная еврейская община Японии была основана в Токио евреями, переехавшими из Иокогамы и Кобе, а также прибывшими из Харбина и освобожденного уже Шанхая.

Еврейская община сегодня насчитывает всего 150 семейств. Она содержит синагогу «Бейт-Давид», названную так в честь отца одного из бывших руководителей - Айзенберга , позже ставшего ведущим промышленником Израиля.

В стране никогда не проживало большое число евреев. Но отношение к евреям указывает на веротерпимость японского народа по сравнению с антисемитизмом в других регионах планеты.

В общине есть японцы и японки, которые прошли гиюр и являются мужьями и женами евреев. Японцы, принявшие иудаизм, активнейшим образом участвуют в жизни общины. Некоторые из них даже являются инициаторами переезда на постоянное жительство в Израиль.

Принц Микаса, младший брат покойного Хирохито, императора Страны восходящего солнца или, как ее называют сами японцы, страны Мизухо - большой друг евреев Японии. Он хорошо знает иврит и в молодости посещал синагогу во время еврейских праздников.

После окончания Второй мировой войны многие евреи уехали из страны Мизухо в свою маленькую страну, в которой началось возрождение (Мизрахо) их собственного государства. И сегодня в Израиле существуют киб,уцы, где есть специальный дом, куда на две недели могут приехать гости из Японии, чтобы прикоснуться к дорогим им израильским святыням. Только на две недели, потому что желающих приехать и прикоснуться немало.

Еврейские японцы или японские евреи

Возможно ли, что потомки Моисея поселились в Японии? Давайте обратимся к истории…

Еврейский народ в древности составляли двенадцать племен, которые однажды разделились на два царства-государства — Израиль (десять колен) и Иудею (два колена).

После захвата ассирийским царем Саргоном II Израильского царства в 722 году до н.э. все десять колен Израилевых были уведены в неизвестном направлении. Нынешние евреи считаются потомками тех двух колен израилевых, которые составляли Иудейское царство.

Старинные сказания гласят, что древние израильтяне сумели вырваться из плена. Они, ведя непрерывные войны, прорвались далеко на Восток и поселились где-то за Китаем. А именно в Японии. Так ли это?

Древние царства Израиля, которые состояли из 12 племен, были в 933 году до нашей эры разделены на юге царство Иудея и северное царство Израиль. Десять племен из 12 жили в Израиле. Потомки из южного царства называют себя евреями. Народ северного царства был сослан в Ассирию в 722 году до нашей эры, и не вернулся в Израиль. Они называются “Забытые десять колен Израиля” и были разбросаны по четырем углам земли. Найдены потомки израильтян, не только в западном мире, но и в восточном мире особенно вдоль Шелкового пути. Они живут в Афганистане, Пакистане, Кашмире, Индии, Бирме, Китае. Эти народы отмечают праздник Пасхи, имеют легенды о том, что они прибыли из Израиля, многие говорят на арамейском языке и используют Библию. Из Китая часть евреев переселилась в Японию.

Примерно 1700 лет назад, на четырнадцатом году правления императора Одзина, в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски «О» означает «король») в сопровождении 3600 человек. Это были евреи, так как по-японски «юзу» означает «иудей». Пришельцы обучили тогда японцев неизвестному им ткацкому искусству. При следующем императоре - Юрнаку в Японию прибыла новая группа «юзу», которых император за умение ткать назвал «Хатта» (что означает «челнок»). «Хатта» не были ни китайского, ни корейского происхождения. До Японии они долгое время прожили в Китае. Сами они называли себя «Израй». Позже племя «Хатта» стали называть «Узумаса» («узу» - это измененное «юзу», т. е. «еврей»). В настоящее время возле Киото есть деревня Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери (по-японски «Дери» - «Давид»). В этом храме в сентябре каждого года проводится «Праздник агнца», на которого возлагают все грехи народа. Это напоминает церемонию Дня покаяния в Израиле.

Японцы у стены плача в Иерусалиме

Прежде всего он указывает на тот факт, что японцы сами не знают, откуда и когда они пришли на острова. А в «Нихонги»— летописи японского народа от сотворения мира до конца VII века н.э. много совпадений с историей еврейского народа со времен Исхода из Египта до раскола Израильско-Иудейского царства на два государства. Еврейскии царь Шаул в «Нихонги» зовется Шуи. Весьма похоже, если учесть к тому же, что звука «л» в японском языке нет. Про Шуи говорится, что он был огромного роста и погиб в бою от стрелы попавшей ему в сердце. Но то же самое можно прочесть о Шауле в еврейских источниках. Более того, Шуи, согласно «Нихонги», похоронен в местности, названной Анато. А Шаул, по Библии, похоронен в уделе колена Биньямина вместе под названием Анатот. В японском храме есть Святая Святых под названием «хундан» - Дворец Книги. Какой книги, японцы не знают. Возможно, речь могла идти о свитках Торы, некогда вывезенных с родины и какое-то время находйвшихся во Дворце Книги. В процессе богослужения главный японский жрец облачается в белый халат с кистями на концах рукавов, напоминающими еврейские “цицит”, — кисти на концах молитвенного покрывала у евреев. Примечательно что у японцев эти кисти называются “цуи”.

Поражает фонетическое и смысловое совпадение многих слов в иврите и японском языке. Вот несколько примеров. По-еврейски “ошибка” — “мишгэ”, а по-японски “мишиги”. По-еврейски “собрание” — “кнессет”, и по-японски очень похоже —”кнесси”. На иврите “гора” — “хар”, по-японски — “харо”. По-японски “трудность” - “кошу”, на иврите — “коши”. Список подобных совпадений можно было бы продолжить. В обычаях евреев и японцев тоже хватает параллелей. Самая удивительная это “Черный день”, который японцы отмечают ежегодно пятнадцатого числа восьмого месяца. Японские исторические хроники не зафиксировали смысла этой даты. А у евреев пятнадцатый день восьмого месяца — это день, когда Иеровоам, сын Набата, провозгласил создание Израильского царства. Именно в этот день израильтяне стали суверенной нацией.

Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано проводится религиозный обряд «Ми-Исаку-ши». В центре обряда - инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит - появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает повеление Б-га - освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей. Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской, синтоистской религии. Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах. Японский историк Кубо утверждает, что в древности овец в Японии не разводили, и для их замены был избран олень - кстати, животное, отвечающее всем требованиям кашрута. Большое сходство и в других обычаях японского и еврейского народов. Например, изготовление «эмоги-моци» напоминает еврейский обычай готовить и есть мацу. Японцы и евреи моют руки перед молитвой. Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца, по-японски «Мизухо». Сравните с еврейским словом «Мизрахо» - «восход», «возрождение». Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу.Многое из традиционных церемоний в Японии указывают на то, что часть “Потерянных колен Израилевых” пришли в Древнею Японию. Многие традиционные обычаи и обряды в Японии очень похожи на древнееврейские. Вот японские традиции, которые, возможно, происходят от древних израильтян

Герб императорского дома Японии

Цветочные ворота Иерусалима

На гербе императорского дома Японии то же изображение, что на Цветочных воротах Иерусалима. Герб императорского дома Японии - это круглый знак в виде цветка с 16 лепестками. Этот герб императорского дома Японии существует с очень древних времен. Нынешняя форма выглядит как хризантема, но первоначально герб появился как подсолнечник. Вид подсолнечника такой же, как знак на воротах Ирода в Иерусалиме. Герб ворот Ирода также имеет 16 лепестков. Справка - Ворота Ирода.

Эти ворота были также известны под названием Цветочные Ворота из-за цветочного орнамента, украшающего их фасад. Но первоначально ворота назывались Баб а-Сахайрад по ассоциации с мусульманскими кладбищенскими землями, расположенными напротив ворот. “А-Сахайрад” в переводе с арабского означает “те, кто не спит по ночам” и содержит намек на последующее воскрешение тех, кто здесь захоронен. Впрочем, название это было искажено и превратилось в А-Захар, что на арбском означает Цветочные Ворота. Эти ворота также называют Воротами Ирода, потому что через них проходит дорога в дом Ирода Антипы, куда Иисус Христос был послан Понтием Пилатом. Еще одно название этих ворот - Овчинные Ворота - каждую неделю прямо за этими воротами вне стен города устраивался овчинный базар.

Ямабуси

Ямабуси - горные отшельники в Древней Японии, в основном представители буддийских школ сингон и тэндай, сформировавших свободное сообщество и изначально слабо связанных с буддийскими cвятилищами и монастырями. Сегодня они принадлежит японскому буддизму. Но у буддистов в Китае, Корее и Индии нет такого обычая. Традиция yamabushi существовала в Японии до буддизма и была завезена в Японию в седьмом веке. На лбу у ямабуси есть небольшие черные коробочки, которые называются называются tokin, они привязаны к их головам черным шнуром. Они в значительной степени напоминают еврейский амулет.

Первоначально еврейский талисман со шнуром был поставлен на лоб первосвященника Аарона (Исход 28:36-38). Амулет имел размеры около 4 см (1,6 дюйма), а некоторые ученые утверждают, что он имел цветко-образную форму. Выходит, что еврейский талисман очень похож на форму японских tokin, которые носят ямабуси. Израиль и Япония являются только двумя странами в мире, которые использоуют лоб для религиозных целей.

Кроме того, ямабуси используют большие раковины, как рога, издающие звук. Это очень похоже на еврейские бараньи рога. Так как овец в Японии нет, ямабуси пришлось использовать раковины вместо бараньих рогов.

Ямабуси являются людьми, которые почитают горы как святые места для религиозных обрядов. Израильтяне также рассматривали горы как святые места. Десять Заповедей Торы были даны на горе Синай.

Аарон

Аарон — герой Пятикнижия, первый еврейский первосвященник Израиля. Аарон родился в Египте и умер на горе Ор на границе Едома в возрасте 123 лет. Аарон был сыном Амрама и Иохаведы, происходивших из колена Левия, и взял в жены Елисавету, от которой у него было четверо сыновей - Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар. После Моисея Аарон - наиболее важная фигура в Пятикнижии. Он был старше на три года своего брата Моисея и был его сподвижником при освобождении евреев из египетского рабства. Аарон говорил от имени Моисея с фараоном, старейшинами и народом Израиля в Египте. После исхода из Египта, когда колено Левия было избрано на священство, стал первосвященником. В отсутствие Моисея Аарона убедили принять участие в изготовлении золотого тельца, призванного изображать божество.

Omikoshi

В Библии, в Первой летописи, в главе 15, это написано, что Давид ковчег завета Господня в Иерусалиме. “Давид и старейшины Израилевы, и командиры подразделений тыс. пошел воспитывать ковчег Господень в доме Аведдара, с радостью. … Давид был одет в халат штрафа лен, как и все левиты, которые несли ковчег завета, и были певцами и Kenaniah, который отвечает за пение хоров. Давид также носили льняной ефод. Так весь Израиль вывел ковчег от Господа, с криками, в звучании бараньи рога и трубы, и цимбалы, и играя в цитрами и арфы “. (15:25-28)

Еврейский Ковчег Завета Японский Ковчег “Омикоши”

Это похоже на происходящее во время фестиваля Онтохсай, когда люди выносят Омикоши. Форма Омикоши очень похожа на форму ковчега завета. В это время японцы поют и танцуют, играют на музыкальных инструментах. Это очень напоминает библейский рассказ. Японцы несут Омикоши на двух шестах, которых ставят на плечи. Также делали древние израильтяне: “И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах”. Считается, что ковчег завета держался на двух шестах, прикрепленных к верхней его части. Но в Библии сказано, что эти шесты закреплялись четырьмя золотыми кольцами, “утвержденных на четырех нижних углах” ковчега (Исход, 25:12). Значит, шесты должны были присоединяться к основанию ковчега. Именно по такому принципу строится и японский омикоши. На обоих концах крышки ковчега завета были вычеканены золотые херувимы - ангелы с крыльями. На верхней части омикоши также есть золотые птицы, называемые “Хо-ох”; они считаются небесными существами. Сам ковчег завета был сплошь покрыт золотом. Омикоши позолочен лишь местами, но иногда его покрывают золотом полностью. Царь Давид и израильтяне пели и танцевали вокруг ковчега под звуки музыкальных инструментов. Мы, японцы, также поем и танцуем под музыку около омикоши.

На синтоистском фестивале “Гион-жинья” в Киото люди, несущие омикоши, входят в реку и пересекают ее. Мне не приходит в голову других ассоциаций, кроме как следующей: древние израильтяне несли ковчег завета, затем переходили Иордан. Все это происходило в конце исхода из Египта, перед входом в Эрец Исраэль. На японском острове во Внутреннем Японском Море (Сето-Найкай) те, кого избрали нести омикоши, перед тем, как участвовать в фестивале, живут вместе целую неделю. Это сделано для того, чтобы уберечь их от богохульства, которому они могут подвергнуть себя при других людях. Более того, за день до начала действа они купаются в морской воде, чтобы очиститься. Это очень похоже на древний израильский обычай: “И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Бога Израилева” (1-ая книга Паралипоменон). Библия говорит, что после того, как ковчег внесли в Иерусалим, и долгое путешествие евреев по пустыне было закончено, Давид “раздал всем израильтянам, и мужчинам, и женщинам, по одному хлебу, и по куску мяса, и по кружке вина” (1-ая книга Паралипоменон, 16:3). Это опять же напоминает японскую традицию - после фестиваля всем раздаются сладости.

Синтоистские храмы

Храм Ирода

Внутренняя структура синтоистских храмов идентична структуре Первого и Второго Иерусалимских храмов. Как и в Иерусалимских храмах, у синтоистов есть Святая и Святая Святых. Как и в Первом храме, вход охраняется фигурами львов, которые, в Японии никогда не водились. Одежда синтоистского жреца имеет цицит.

Внутри храм в древнем Израиле был разделен на две части. Японский синтоистский храм также разделен на две части. Функции, выполняемые в японском храма схожи с израильской скинии. Японцы молятся перед его святым местом. Они не могут войти внутрь. Только синтоистские священники могут войти. Это похоже на израильскую скинию. Японская Святая Святых, как правило, находится в крайнем западе и крайнем севере храма. Израильские Святая Святых были расположены далеко к западу от храма. Синто в Святое Святых также находится на высоком уровне, чем Святое место, и между ними действия. Ученые заявляют, что в израильских построен храм Соломона, Святое Святых было на повышенных уровнях, а, между ними существуют шаги около 2,7 метров (9 футов) в ширину.

Типичный японский синтоистский храм

В передней части японского храма, Есть две статуи львов, известных как “komainu”, которые сидят по обе стороны от этого подхода. Они не идолы, но охранники для храма. Этот обычай был также в древнем Израиле. В храме Божьем в Израиле и во дворце Соломона были статуи и рельефы львов (1 Kings 7:36, 10:19). В ранней истории Японии львов абсолютно не было. Но статуи львов были размещены в японских храмах с древнейших времен. Это уже доказано учеными, что статуи львов, расположенных в передней части японской святыни, возникли на Ближнем Востоке. Расположенное недалеко от входа в японский храм “temizuya” - место для молящихся мыть руки и рот. Их использовали так же для мытья ног в старые времена. Этот аналогичный обычай был в еврейских синагогах. Древний храм скинии в Израиле - также умывальник для мытья рук и ног у входа.

В передней части японского храма есть ворота называется “тории”. Тип ворот, не существует в Китае или в Корее, это характерно для Японии. “Тории” ворот состоит из двух вертикальных столбов и бар подключения верхней части. Но старая форма состоит из двух вертикальных столбов и веревки, соединяющей верхнюю часть. Когда синтоистский священник луки к воротам, он луки на два основных направления в отдельности. Предполагается, что “тории” ворот был первоначально построен всего из двух компонентов. В израильских храмах были два столпа, они использовались как ворота (1 Kings 7:21). И в арамейском языке, который древние израильтяне использовали, слово ворота было “taraa”. Это слово может иметь несколько изменилась и стала японская “тории”. Некоторые “toriis”, особенно в старых храмов, окрашены в красный цвет. Это изображение из двух должностей, двери и окна или двери, на которой кровью ягненка был введен в ночь перед исходом из Египта.

Синтоистский храм, как правило, опирается на горы или холмы. Практически все горы в Японии имеют храм на вершине горы. В древнем Израиле, на горах, как правило, расположены места поклонения называемые “высоких мест”. Иерусалимский храм был построен на горе (гора Мориа). Моисей получил десять заповедей от Бога на горе Синай. Все синтоистские храмы сделаны из дерева. Во многих частях древнего храма израильские также было сделано из дерева. Израильтяне использовали камни в некоторых местах, но стены, полы, потолки, и все внутренности были обложены деревом (1 Kings 6:9, 15-18), это были кедры из Ливана (1 Kings 5:6). В Японии они не имеют кедров из Ливана, так и в синтоистских храмов они используют Hinoki кипарис. Древесина из древних израильских храмов была покрыта золотом (1 Kings 6:20-30). В Японии важные части храмов обложены золотом.

Примерно 1700 лет назад, на четырнадцатом году правления императора Одзина, в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски О означает король) в сопровождении 3600 человек. По-видимому, это были евреи, так как по-японски юзу означает иудей. Пришельцы обучили тогда японцев неизвестному им ткацкому искусству.
При следующем императоре - Юрнаку в Японию прибыла новая группа юзу, которых император за умение ткать назвал Хатта (что означает челнок). Хатта не были ни китайского, ни корейского происхождения. До Японии они, по-видимому, долгое время прожили в Китае. Сами они называли себя Израй.
В истории этого племени есть интересные для нас факты. Так, древняя легенда племени Израй рассказывает об их вожде Кава-Кацу (как же без Каца?). Младенцем Кава-Кацу был спасен из воды, потом воспитывался в царском дворце, стал начальником, освободил свой народ Израй от неволи и дал ему конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое?
Позже племя Хатта стали называть Узумаса (узу - это измененное юзу, т. е. еврей). В настоящее время возле Киото есть деревня Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери (по-японски Дери - Давид). В этом храме в сентябре каждого года проводится Праздник агнца, на которого возлагают все грехи народа. Это напоминает церемонию Дня покаяния в Израиле.
В 1934 году, 21 февраля, в N 12 харбинской газеты Еврейская жизнь была напечатана статья о книге японского епископа Дзуди Накада. В этой книге Накада убеждает читателей в том, что японцы имеют семитское происхождение.
Епископ уверен, что все народы мира являются потомками трех сыновей Ноя - Сима, Хама и Яфета, спасшихся от всемирного потопа. К первым относятся не только евреи и арабы, но также желтые (японцы, китайцы и др.), утверждает Дзуди Накада.
Большое сходство Накада видит и в других обычаях японского и еврейского народов. Например, изготовление эмоги-моци напоминает еврейский обычай готовить и есть мацу. Японцы и евреи моют руки перед молитвой.
Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца, по-японски Мизухо. Сравните с еврейским словом Мизрахо - восход, возрождение. Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу. В своей книге епископ защищает еврейский народ и призывает к борьбе с антисемитизмом.
Епископ Накада был основателем и главой церкви Холлинес (Очищение) Киоме Киокай. У церкви Накады было до 200 отделений в Японии и в Китае, где не только изучали Библию, но и ежедневно произносили молитву за благополучие еврейского народа.
Статья о книге епископа Накады была перепечатана в Бюллетене Игуд Иоцей Син в 2004 году. Этот Бюллетень издается с 1954 года в Израиле евреями-выходцами из Китая на трех языках - иврите, русском и английском. Выходцы из Китая вначале были эмигрантами из России, бежали от погромов Николая II.
В N 379 Бюллетеня ИИС напечатана статья Д. Рабиновича, которая продолжает тему епископа Накады и рассказывает о необъясненном пока сходстве обычаев, религиозных ритуалов и даже архитектуры молельных зданий.
Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано проводится религиозный обряд Ми-Исаку-ши. В центре обряда - инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор специального храма, над которым сделана тяжелая кровля , создающая некое величие перед другими сооружениями, а затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит - появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает повеление Б-га - освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей.
Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской, синтоистской религии. Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах. Японский историк Кубо утверждает, что в древности овец в Японии не разводили, и для их замены был избран олень - кстати, животное, отвечающее всем требованиям кашрута.
Интересен для нас также обряд Ямабуши, практикуемый священнослужителями одного из направлений японской религии. Заключается он в том, что священнослужитель после молитвы надевает на голову так называемый токин - черную кожаную коробочку, удерживаемую кожаным ремешком, и трубит в раковину - четкая параллель с наложением тфиллина и шофаром.
Что же еще? Синтоистские храмы. Оказывается, их внутренняя структура идентична структуре Первого и Второго Иерусалимских храмов. Как и в Иерусалимских храмах, у синтоистов есть Святая и Святая Святых. Как и в Первом храме, вход охраняется фигурами львов, которые, кстати, в Японии никогда не водились.
Стоит ли после всего этого удивляться, что одежда синтоистского жреца имеет цицит? А также что на статуе V века японский самурай изображен с пейсами?
Есть над чем задуматься...
Когда же появились евреи в Японии? Существуют разные даты. Выше уже упоминалась одна из них - примерно 1700 лет тому назад.
В 1854 году японские порты открылись для международного пользования. Волна приезжих, в том числе евреев, захлестнула Японию. Нынешние туристы могут найти на еврейском кладбище в Иокогаме надгробие, датированное 1869 годом.
Теперь о войне Японии и России в 1904-1905 годах и героической обороне Порт-Артура. Здесь нельзя не вспомнить Иосифа Трумпельдора, человека умного, энергичного и храброго. Во время русско-японской войны он, еврей, вступил добровольцем в русскую армию и участвовал в обороне Порт-Артура. За время войны его наградили четырьмя Георгиевскими крестами - полный Георгиевский кавалер - высшая награда для солдата. В одном из боев ему оторвало руку, и Трумпельдор попал в плен. В плену он учил неграмотных пленных солдат читать и писать. Потом они уже сами писали письма домой. Через школу Трумпельдора прошли 5 тысяч пленных.
За короткий срок Трумпельдор изучил японский и китайский языки, редактировал и издавал газету, читал лекции пленным. Иосифа любили и уважали не только русские пленные, но и японцы.
Японский император от своих подданных узнал о герое, награжденном четырьмя Георгиевскими крестами, и пожелал увидеть его. Трумпельдор был представлен императору. Микадо спросил его: Почему такой герой только унтер-офицер, а офицерского звания не удостоен? Трумпельдор объяснил императору, что он еврей, а в России евреев в офицеры не производят.
Русское начальство, - сказал император, - наградило вас за боевые отличия, а я хочу наградить вас за полезную деятельность в плену. Специально для вас будет изготовлена рука-протез, и на протезе будет императорская надпись.
Через несколько дней в торжественной обстановке Иосифу Трумпельдору преподнесли замечательный протез, на котором золотыми буквами были написаны слова: Эту руку жалует японский император герою Трумпельдору за его полезную деятельность во время плена.
Война окончилась, пленные готовились к возвращению в Россию. Японский генерал передал Трумпельдору пакет на имя генерала Линевича - командующего русскими войсками.
Когда Трумпельдор явился к генералу Линевичу, тот радушно его принял, так как уже слышал о нем и о его визите к Микадо. Командующий просил его присутствовать при параде войск Харбинского гарнизона. В день парада Линевич произнес речь перед войсками, в которой рассказал про Трумпельдора, героя, награжденного медалями и Георгиевскими крестами.
Конечно, в годы Второй мировой войны гитлеровско-геббельсовский антисемитизм не мог не повлиять на японское общество. Церковь епископа Накады была закрыта властями Японии, а один из его сыновей, руководитель церкви, был арестован.
Германия требовала от своего союзника решительных мер по уничтожению евреев. Но японцы сделали только одно: в китайском городе Шанхае, который Япония захватила во время войны, было создано единственное в Азии гетто. В один из районов Шанхая согнали почти всех евреев этого города, и 20 тысяч человек жили там в ужасных условиях. Но в этом гетто никого не убивали.
В 40-е годы в Японию приехали многие беженцы из Европы. Они могли приехать только с краткосрочными визами, поэтому боялись, что по окончании визового срока их могут выдворить из страны. Но японское правительство пришло евреям на помощь: все визы были продлены.
Современная еврейская община Японии была основана в Токио евреями, переехавшими из Иокогамы и Кобе, а также прибывшими из Харбина и освобожденного уже Шанхая.
Еврейская община сегодня насчитывает всего 150 семейств. Она содержит синагогу Бейт-Давид, названную так в честь отца одного из бывших руководителей - Айзенберга, позже ставшего ведущим промышленником Израиля.
В стране никогда не проживало большое число евреев. Но отношение к евреям указывает на веротерпимость японского народа по сравнению с антисемитизмом в других регионах планеты.
В общине есть японцы и японки, которые прошли гиюр и являются мужьями и женами евреев. Японцы, принявшие иудаизм, активнейшим образом участвуют в жизни общины. Некоторые из них даже являются инициаторами переезда на постоянное жительство в Израиль.
Принц Микаса, младший брат покойного Хирохито, императора Страны восходящего солнца или, как ее называют сами японцы, страны Мизухо - большой друг евреев Японии. Он хорошо знает иврит и в молодости посещал синагогу во время еврейских праздников.
После окончания Второй мировой войны многие евреи уехали из страны Мизухо в свою маленькую страну, в которой началось возрождение (Мизрахо) их собственного государства. И сегодня в Израиле существуют кибуцы, где есть специальный дом, куда на две недели могут приехать гости из Японии, чтобы прикоснуться к дорогим им израильским святыням. Только на две недели, потому что желающих приехать и прикоснуться немало.
Автор - М. Басс
Информационный партнер новостей

 


Читайте:



Речные прогулки с развлекательной программой Что ждет вас на борту

Речные прогулки с развлекательной программой Что ждет вас на борту

Парк культуры, г. Москва, Фрунзенская наб., причал «Крымский мост» Начало действия Окончание действия Вы можете предъявить купон как в...

Карта Флоренции: лучшие прогулки по цветущему городу Интерактивная карта флоренции

Карта Флоренции: лучшие прогулки по цветущему городу Интерактивная карта флоренции

Перед вами подробная карта Флоренции с указанием названий улиц на русском языке и номерами домов. Вы легко сможете проложить маршрут, передвигая...

Итум-Кали, Хачарой, Ведучи

Итум-Кали, Хачарой, Ведучи

Ассаламу Алейкум! Предлагаю для Вашего вниманию фото сделанные во время поездки по горному маршруту Грозный->Шатой->Итум-Кали->Хачарой->Веду чи....

Узнайте: какую квартиру выгодно сдавать в аренду, чтобы получать хороший доход?

Узнайте: какую квартиру выгодно сдавать в аренду, чтобы получать хороший доход?

Эксперты рынка прогнозируют: не исключено, что следующий год пройдет под знаком аренды. Покупатели откладывают сделки для лучших времен, ждут когда...

feed-image RSS